 |
 |
 |
 |
 |
|
Badges
|
|
|
|
|
 |
 |
 |
 |
 |
|
Olympic
Games
|
Paris
|
1924
|
|
France
|
| Les Insignes spéciaux
En outre de la carte d'invitation délivrée dans les conditions
qui viennent d'être énumérées, il avait été
créé un service d'insignes qui donnait l'accés gratuit
a" Stade. Ces insignes étaient nu nombre de trois : officiels, concurrents,
presse. Ils étaient différents et comportaient, en cc qui
concerne les officiels, des rubans de couleurs égalément
différentes suivant que le porteur de l'insigne était membre
du Comité International Olympique, du Comité Olympique Fransupplémençais
ou d'une Fédération Internationale, etc... Au surplus, obserchaque
sport était désigné par une couleur spéciale
; chaque juge, commissaire, etc., portait donc à son insigne le
ruban du sport dans lequel il remplissait "ne fonction.
Voici d'ailleurs les couleurs qui ont été adoptées
:
Blanc : Comité International Olympique.
Bleu-Blanc-Rouge : Comité Olympique Français.
Rouge : Fédération Internationale.
Bleu et Rouge : Commissariat Sportif.
Orange : Athlétisme-Jury.
Bleu ciel : Lawn-Tennis-Jury.
Bleu ciel : Lawn-Tennis (concurrents).
Vert : Natation-Jury.
Vert : Natation (concurrents).
Rouge et Blanc : Polo (officiels et concurrents).
Bleu foncé : Football (officiels).
Bleu de France : Boxe (concurrents).
Violet : Escrime-Jury.
Violet : Escrime (concurrents).
Mauve : Aviron-Jury.
Mauve : Aviron (concurrents)
Jaune : Equitation-Jury.
Vieil Or : Gymnastique-Jury.
Amaranic : Cyclisme-Jury.
Marron : Lutte-Jury et concurrents.
Gris Argent : Poids et Haltéres-Jury et concurrents.
Ruban Rouge, avec liseré Bleu et Blanc : Attachés (anneaux
olympiques).
Rouge, avec liseré Bleu et Blanc : Rugby (sans anneaux).
Blanc, croix Rouge : Service sanitaire.
Les insignes de presse comprenaient un ruban supplémençais
taire uniquement pour les Commissaires chargés de faire obserchaque
ver les consignes intérieures réglementant l'accés
à la Tribune de Presse.
(Text from: Official
Report 1924, page 821) |
The Official Report from 1924 was published only
in french language.
We would be very thankful, if a friendly Olympic
fan would be able to translate the following text in the english language. |
| The Official Badges: |
|
|
|
|
|
| Official, Athletics |
|
|
| Official, Atttachè |
|
 |
| Official, CIO |
|
|
| Official, COF |
|
 |
| Official, Com. Sport. |
|
|
| Official, Cycling |
|
|
| Official, Equestrian |
|
|
| Official, Fencing |
|
|
| Official, Football |
|
|
| Official, Gymnastics |
|
|
| Official, IF |
|
|
| Official, Medical |
|
|
| Official, Polo |
|
|
| Official, Rowing |
|
|
| Official, Rugby |
|
|
| Official, Swimming |
|
|
| Official, Tennis |
|
|
| Official, Weightlifting |
|
|
| Official, Wrestling |
|
|
| Participant, Boxing |
|
|
| Participant, Fencing |
|
|
| Participant, Polo |
|
  |
| Participant, Rowing |
|
|
| Participant, Rugby |
|
|
| Participant, Swimming |
|
|
| Participant, Tennis |
|
|
| Participant, Weightlifting |
|
|
| Participant, Wrestling |
|
|
| Presse |
|
 |
|